Shows
Double Elephant Press
Paintings
Articles & Press
Leonard Baskin - in memoriam
Curriculum Vitae
Comments
Home

 

 

III
1945


It was widely known that the army of occupation
Was in full retreat. The small provincial roads
Rumbled now every night with tanks and trucks,
Echoed with cries in German, much mach schnell,
Zuruck, ganz richtig, augenblicklich, jawohl,
Audible in the Normandy countryside.
So it had been for days, or, rather, nights,
The troops at first making their moves at darkness,
But pressures of haste toward the end of March
Left stragglers to make their single ways alone,
At their own risk, and even in daylight hours.

Since the soldiers were commandeering anything
They needed—food, drink, vehicles of all sorts—
One rural family dismantled their bicycle,
Daubed the chrome parts—rims, sprockets, spokes—with mud,
And wired them carefully to the upper boughs
Of the orchard. And the inevitable came
In the shape of a young soldier, weighted down
With pack and bedroll, rifle, entrenching tools,
Steel helmet and heavy boots just after dawn.
The family were at breakfast. He ordered them out
In front of the house with abusive German words
They couldn’t understand, but gesture and rifle
Made his imperious wishes perfectly clear.
They stood in a huddled group, all nine of them.
And then he barked his furious command:
Fahrrad! They all looked blank. He shouted again:
FAHRRAD! FAHRRAD! FAHRRAD!, as though sheer volume
Joined with his anger would make his meaning plain.
The father of the family experimentally
Inquired, Manger? The soldier, furious,
At last dredged up an explosive Bicyclette,
Proud of himself, contemptuous of them.
To this the father in a small pantomime—
Shrugged his shoulders, palms turned out, a helpless, long,
Slow, shaking of the head, then the wide gesture
Of an arm, taking in all his property —

Conveyed, "Nous n’avons pas de bicyclettes"
More clearly than his words. To the young soldier
This seemed unlikely. No one could live this far
From neighbors, on a poor untraveled road
That lacked phone lines, without the usual means
Of transport. There was no time to search
The house, the barn, the cowsheds, coops, pens and grounds.
He looked at the frightened family huddled together,
And with the blunt nose of his rifle barrel
Judiciously singled out the eldest son,
A boy perhaps fourteen, but big for his years,
Obliging him to place himself alone
Against the white-washed front wall of the house.
Then at the infallible distance of ten feet,
With rifle pointed right at the boy’s chest,
The soldier shouted what was certainly meant
To be his terminal order: BICYCLETTE!

It was still early on a chilly morning.
The water on the tire-treads of the road
Lay clouded, polished pale and chalked with frost,
Like the paraffin-sealed coverings of preserves.
The very grass was a stiff lead-crystal gray,
Though splendidly prismatic where the sun
Made its slow way between the lingering shadows
Of nearby fence-posts and more distant trees.
There was leisure enough to take full note of this
In the most minute detail as the soldier held
Steady his index finger on the trigger.

It wasn’t charity. Perhaps mere prudence,
Saving a valuable round of ammunition
For some more urgent crisis. Whatever it was,
The soldier reslung his rifle on his shoulder,
Turned wordlessly and walked on down the road
The departed German vehicles had taken.

There followed a long silence, a long silence.
For years they lived together in that house,
Through daily tasks, through all the family meals,
In agonized, unviolated silence.

- Anthony Hecht

[BACK TO THE BOOK]           [READ ARTICLES]          poetry © Anthony Hecht

 

 

www.jolanders.com